Selasa, 24 Juli 2012

2 pm


2PM – Only You
only you 니가 아님 고칠 없어
only you ni-ga a-nim nal go-chil su eobs-eo
난다시 웃을 없어
Nan-da-shi us-eul su ga eobs-eo
It’s only you my baby it’s only you
끝나버린 추억을 혼자 놓지 못하고 붙잡아
Ggeut-na-beo-rin chu-eok-eul hon-ja wae noh-ji mot-ha-go but-jab-a
지나간 사람 보내주고 새로운 삶을 살아
Ji-na-gan geu sa-ram bo-nae-ju-go sae-ro-un salm-eul sal-a
~ 나도 알아 그래야 한다는 나도 알아
O~ na-do al-a geu-raeya han-da-neun geol na-do al-a
처음 달은 믿지 않다가 둘째 달은 계속 울다가
Cheo-eum hand al-eun mid-ji anh-da-ga dul-jjae dal-eun gye-sok ul-da-ga
셋째 달은 마음을 다잡고
Set-jjae dal-eum ma-eum-eul da-jab-go
다른 사람을 만나 보려 했어
Da-reun sa-ram-eul man-na o bo-ryeo haess-eo
하지만 나는 웃을 없었어
Ha-ji-man na-neun us-eul su eobs-eoss-eo
only you 너만이 나를 살릴 있어
only you neo-man-i na-reul sal-lil su iss-eo
눈물을 멈출 있어
I nun-mul-eul meom-chul su iss-eo
그러니 어서 내게 돌아와줘
Geu-reo-ni eo-seo nae-ge dol-a-wa-jweo
only you 니가 아님 고칠 없어
Only you ni-ga a-nim nal go-chil su eobs-eo
다시 웃을 수가 없어
Nan da-shi us-eul su-ga eobs-eo
it’s only you my baby it’s only you
 
listen,
아름다웠어 웃을 때면 눈이 부셨어
listen, neon cham a-reum-da-weoss-eo us-eul ddae-myeon nun-i bu-syeoss-eo
환한 미소에 언제나 넋을 잃고 말았지
Hwan-han geu mi-so-e nan eon-je-na neoks-eul ilh-go mal-att-ji
~miss you baby 너무나도 니가 보고 싶어
O~miss you baby neo-mu-na-do nan ni-ga bo-go ship-eo
 
아무도 나를 이해 못해 그때 그리고 지금도
a-mu-do na-reul i-hae mot-hae geu-ddae geu-ri-go ji-geum-do
내가 이렇게까지 너에게 집착을 하는지
Nae-ga wae i-reoh-ge-gga-ji neo-e-ge jib-chak-eul ha-neun-ji
이해 못해 하지만 너는 알고 있잖아
O i-hae mot-hae ha-ji-man neo-neun al-go itt-janh-a
 
only you
너만이 나를 살릴 있어
only you neo-man-i na-reul sal-lil su iss-eo
눈물을 멈출 있어
I nun-mul-eul meom-chul su iss-eo
그러니 어서 내게 돌아와줘
Geu-reo-ni eo-seo nae-ge dol-a-wa-jweo
only you 니가 아님 고칠 없어
only you ni-ga a-nim nal go-chil su eobs-eo
다시 웃을 수가 없어
Nan da-shi us-eul su-ga eobs-eo
it’s only you my baby it’s only you
 
Yo
잊어보려고 했지만
Yo ij-eo-bo-ryeo-go haet-ji-man
암만 노력을 해봐도 자꾸만 너만 찾게 되는
Am-man no ryeok-eul hae-bwa-do ja-ggu-man neo-man chat-ge doe-neun geol
아직도 환한 미소가 계속 떠올라
A-jik-do hwan-han geu mi-so-ga gye-sok ddeo-ol-la
심하지 어째서 이러지
Chan han shim-ha-ji eo-jjae-seo i-reo-ji
도무지 잊혀지지가 않아
Do-mu-ji it-hyeo-ji-ji-ga anh-a
계속 채워지지가 않는 빈자기가 있어
Gye-sok chae-weo-ji-ji-ga anh-neun teong bin-ja-gi-ga iss-eo
너만이 채울 수가 있어
Neo-man-i chae-ul su-ga iss-eo

oh only you
너만이 나를 살릴 있어
oh only you neo-man-i na-reul sal-lil su iss-eo
( 죽어가고 있어~)
(nan Jok-eo-ga-go iss-eo~)
눈물을 멈출 있어
I nun-mul-eul meom-chul su iss-eo
그러니 어서 내게 돌아와줘~
Geu-reo-ni eo-seo na-ege dol-a-wa-jweo
only you 니가 아님 고칠 없어
Only you ni-ga a-nim nal go-chil su eobs-eo
다시 웃을 수가 없어
Nan da-shi us-eul su-ga eobs-eo
it’s only you my baby it’s only you ye~

narration.
잘지내냐고? 못지내 니가 필요해
jal-ji nae-nya-go? Jal mot-ji-nae ni-ga pil-yo-hae

Translation
only you, if it’s not you, I can’t be fixed
I wouldn’t be able to breathe again
it’s only you my baby it’s only you

Why can’t I let go of the memories that have already ended
why do I keep holding onto them alone
After letting that person left me, go, I live a new life
Oh~I know it too, that it’s the way it should be, I know it too

Though I couldn’t bring myself to believe it the first month,
After nothing but crying for the second month
And on the third month, holding onto my whole heart
I tried to meet other people
But I couldn’t bring myself to smile

only you, only you can bring me to life
I can’t stop these tears
So just come and return to me
only you, if it’s not you, I can’t be fixed
I can’t bring myself to smile again
it’s only you my baby it’s only you

listen, You were really beautiful. When you smiled, I was blinded by the light
To that bright smile, I lost track of all thought
Oh~miss you baby, I really miss you so much

No can understand me, and also as of now
why to this day I still have a deep attachment to you
Oh~though they don’t get it, you have known it

only you, only you can bring me to life
I can’t stop these tears
So just come and return to me
only you, if it’s not you, I can’t be fixed
I can’t bring myself to smile again
it’s only you my baby it’s only you

Yo, I tried to forget you but,
no matter how hard I tried, I keep finding myself looking for you
And even until now, I keep remembering that bright smile
Isn’t it pitiful, how did it come to be this way
I’m unable to quite forget everything altogether
There continues to exist an empty spot that refuses to be filled
It can only be filled by you

only you, only you can bring me to life
I can’t stop these tears
So just come and return to me
only you, if it’s not you, I can’t be fixed
I can’t bring myself to smile again
it’s only you my baby it’s only you yeah~
narration.
Are you doing okay? I’m not doing well, I need you.

Indonya:
hanya Anda, jika tidak, aku tidak bisa diperbaiki
Saya tidak akan bisa bernapas lagi
itu hanya Anda bayi saya itu hanya Anda

Mengapa saya tidak bisa melepaskan kenangan yang telah berakhir
mengapa saya tetap memegang ke mereka sendiri
Setelah membiarkan orang itu meninggalkan aku, pergi, saya menjalani kehidupan baru
Oh ~ Aku tahu juga, bahwa itu cara yang seharusnya, aku tahu itu terlalu

Meskipun aku tidak tega untuk percaya bulan pertama,
Setelah apa-apa kecuali menangis untuk bulan kedua
Dan pada bulan ketiga, memegang segenap hatiku
Saya mencoba untuk bertemu orang lain
Tapi aku tidak bisa membawa diri untuk tersenyum

hanya Anda, hanya Anda yang dapat membawa saya ke kehidupan
Saya tidak bisa menghentikan air mata
Jadi hanya datang dan kembali ke saya
hanya Anda, jika tidak, aku tidak bisa diperbaiki
Saya tidak bisa membawa diri untuk tersenyum lagi
itu hanya Anda bayi saya itu hanya Anda

mendengarkan, Anda benar-benar indah. Ketika Anda tersenyum, saya dibutakan oleh cahaya
Untuk itu senyum cerah, saya kehilangan jejak semua pikiran
Oh ~ merindukanmu bayi, saya benar-benar sangat merindukanmu

Tidak ada yang bisa mengerti saya, dan juga seperti yang sekarang
mengapa sampai hari ini saya masih memiliki keterikatan yang dalam untuk Anda
Oh ~ meskipun mereka tidak mendapatkannya, Anda tahu itu

hanya Anda, hanya Anda yang dapat membawa saya ke kehidupan
Saya tidak bisa menghentikan air mata
Jadi hanya datang dan kembali ke saya
hanya Anda, jika tidak, aku tidak bisa diperbaiki
Saya tidak bisa membawa diri untuk tersenyum lagi
itu hanya Anda bayi saya itu hanya Anda

Yo, saya mencoba untuk melupakanmu tetapi,
tidak peduli seberapa keras saya berusaha, saya terus mencari diri mencari Anda
Dan bahkan sampai sekarang, saya terus mengingat bahwa senyum cerah
Bukankah itu menyedihkan, bagaimana itu datang dengan cara ini
Aku tidak dapat melupakan segalanya cukup sama sekali
Ada terus ada tempat kosong yang menolak untuk diisi
Ini hanya dapat diisi oleh Anda

hanya Anda, hanya Anda yang dapat membawa saya ke kehidupan
Saya tidak bisa menghentikan air mata
Jadi hanya datang dan kembali ke saya
hanya Anda, jika tidak, aku tidak bisa diperbaiki
Saya tidak bisa membawa diri untuk tersenyum lagi
itu hanya Anda bayi saya itu hanya Anda yah ~
narasi.
Apakah Anda melakukan apa-apa? Aku tidak melakukan dengan baik, aku membutuhkanmu.




So sick
Mmmm mmm yeah
Do do do do do do do-do
Ohh Yeah

Gotta change my answering machine
Now that I'm alone
Cuz right now it says that we
Can't come to the phone
And I know it makes no sense
Cuz you walked out the door
But it's the only way I hear your voice anymore
(it's ridiculous)
It's been months
And for some reason I just
(can't get over us)
And I'm stronger then this
(enough is enough)
No more walkin round
With my head down
I'm so over being blue
Cryin over you

And I'm so sick of love songs
So tired of tears
So done with wishing you were still here
Said I'm so sick of love songs so sad and slow
So why can't I turn off the radio?

Gotta fix that calender I have
That's marked July 15th
Because since there's no more you
There's no more anniversary
I'm so fed up with my thoughts of you
And your memory
And how every song reminds me
Of what used to be

That's the reason I'm so sick of love songs
So tired of tears
So done with wishing you were still here
Said I'm so sick of love songs so sad and slow
So why can't I turn off the radio?

(Leave me alone)
Leave me alone
(Stupid love songs)
Dont make me think about her smile
Or having my first child
Let it go
Turning off the radio

Cuz I'm so sick of love songs
So tired of tears
So done with wishing she was still here
Said I'm so sick of love songs so sad and slow
So why can't I turn off the radio?
(why can't I turn off the radio?)

Said I'm so sick of love songs
So tired of tears
So done with wishing she was still here
Said I'm so sick of love songs so sad and slow
So why can't I turn off the radio?
(why can't I turn off the radio?)

And I'm so sick of love songs
So tired of tears
So done with wishin you were still here
Said I'm so sick of love songs so sad and slow
Why can't I turn off the radio?
(why can't I turn off the radio?)
Why can't I turn off the radio?


씨엔블루(CNBLUE) – EAR FUN [3RD MINI ALBUM]
Release Date: 2012.03.26
Genre: Pop Rock
Language: Korean
Bit Rate: 320kbps

Track List:
01 Hey You
02
아직 사랑한다
03 Dream Boy
04 Rock n’ Roll
05 Run

Romaji "Miss You" by Katsuragi Ren
itsumo soba ni
ite kure ta egao ga
wasurerarenai kara
futo kidzukeba
futari no ano basho e
aeru hazumo nai no ni

Sayonara furuete ita
ano hi boku e kokoro ni
sasaa ta mama de
yoko e mo yukenai
michi shirube sae mienai

anata ni anata ni
tsutaetai kotoba ga arunda
saigo made zutto iesu ni ita
mou ichido mou ichido
sono te ni furerareru no mara
dakishimete omigoto
i Miss You

hanashi wa shinai

karata no kao ni mo
koe mo yasashisa mo
kono heya ni nokoru
subeta ga itoshiikute
wasure mo no wo
ima demo sagashiteiru
i'll Miss You motto i'll Miss You
nakushitaro ni

mou nai no ni

anata ni anata ni
tsutaetai kotoba ga arunda
saigo made zutto iesu ni ita
dare yori dare yori
anata de soba ni itai
ima demo dare yori mo
tsuyoku, aishiteirunda
Shimatani Hitomi - Stay With Me lyrics
(c'est la de pas du du fa sot
[se-ra-di-pa du-du-fa-so]
c'est la de pas du du fa sot
funny to love one. are you ready for...)

kyou dake wa wagamama na boku no soba de waratte yo
nanimo iranai kimi ga iru dake de ii sa
kotoba mo kisu mo boku o iyasenai
kitto kitto ashita wa daijoubu sa
hold my heart stay with me kono mama true love

jikan ni owareru hodo nigedashitaku naru kimochi
sukoshi yowaki ni natteta jibun rashisa mo nakute

donna tanoshii basho datte kumorigakatteru nda
dou shiyou mo nai kara
hontou ni aitakute kimi dake ni
sore dake ga ima boku no negai sa

kyou dake wa wagamama na boku no soba de waratte yo
nanimo iranai kimi ga iru dake de ii sa
kotoba mo kisu mo boku o iyasenai
kitto kitto ashita wa daijoubu sa
hold my heart stay with me kono mama true love

(c'est la de pas du du fa sot
c'est la de pas du du fa sot
funny to love one. are you ready for my love?
c'est la de pas du du fa sot
c'est la de pas du du fa sot
funny to love one. are you ready for...)

soba ni ireba iru hodo kokochiyoku hibiitekuru
kimi no kotoba wa itsudemo yawarakaku todoku kara

itsuka kimi no yasashisa ni nareteku ki ga shite
nanika kotaetakute...
ima wa tada tsutaetai "arigatou"
mimamotteite boku no mirai o

itsumademo owaranai kimi no aijou o kanjite
nanimokamo ga kirameki hajimeru sotto
boku ga kimi o itsumo dakishimeyou
zutto zutto hatenaku tsuzuku you ni
hold my heart stay with me

(c'est la de pas du du fa sot
c'est la de pas du du fa sot
funny to love one. are you ready for...)

sore dake ga ima boku no negai sa

kyou dake wa wagamama na boku no soba de waratte yo
nanimo iranai kimi ga iru dake de ii sa
kotoba mo kisu mo boku o iyasenai
kitto kitto ashita wa daijoubu sa

owaranai kimi no aijou o kanjite
nanimokamo ga kirameki hajimeru sotto
boku ga kimi o itsumo dakishimeyou
zutto zutto hatenaku tsuzuku you ni
hold my heart stay with me kono mama true love

(c'est la de pas du du fa sot
c'est la de pas du du fa sot
funny to love one. are you ready for my love?
c'est la de pas du du fa sot
c'est la de pas du du fa sot
funny to love one. are you ready for my love?)

c'est la de pas du du fa sot
c'est la de pas du du fa sot
funny to love one. are you ready for my lov

2 pm


2PM – Only You
only you 니가 아님 고칠 없어
only you ni-ga a-nim nal go-chil su eobs-eo
난다시 웃을 없어
Nan-da-shi us-eul su ga eobs-eo
It’s only you my baby it’s only you
끝나버린 추억을 혼자 놓지 못하고 붙잡아
Ggeut-na-beo-rin chu-eok-eul hon-ja wae noh-ji mot-ha-go but-jab-a
지나간 사람 보내주고 새로운 삶을 살아
Ji-na-gan geu sa-ram bo-nae-ju-go sae-ro-un salm-eul sal-a
~ 나도 알아 그래야 한다는 나도 알아
O~ na-do al-a geu-raeya han-da-neun geol na-do al-a
처음 달은 믿지 않다가 둘째 달은 계속 울다가
Cheo-eum hand al-eun mid-ji anh-da-ga dul-jjae dal-eun gye-sok ul-da-ga
셋째 달은 마음을 다잡고
Set-jjae dal-eum ma-eum-eul da-jab-go
다른 사람을 만나 보려 했어
Da-reun sa-ram-eul man-na o bo-ryeo haess-eo
하지만 나는 웃을 없었어
Ha-ji-man na-neun us-eul su eobs-eoss-eo
only you 너만이 나를 살릴 있어
only you neo-man-i na-reul sal-lil su iss-eo
눈물을 멈출 있어
I nun-mul-eul meom-chul su iss-eo
그러니 어서 내게 돌아와줘
Geu-reo-ni eo-seo nae-ge dol-a-wa-jweo
only you 니가 아님 고칠 없어
Only you ni-ga a-nim nal go-chil su eobs-eo
다시 웃을 수가 없어
Nan da-shi us-eul su-ga eobs-eo
it’s only you my baby it’s only you
 
listen,
아름다웠어 웃을 때면 눈이 부셨어
listen, neon cham a-reum-da-weoss-eo us-eul ddae-myeon nun-i bu-syeoss-eo
환한 미소에 언제나 넋을 잃고 말았지
Hwan-han geu mi-so-e nan eon-je-na neoks-eul ilh-go mal-att-ji
~miss you baby 너무나도 니가 보고 싶어
O~miss you baby neo-mu-na-do nan ni-ga bo-go ship-eo
 
아무도 나를 이해 못해 그때 그리고 지금도
a-mu-do na-reul i-hae mot-hae geu-ddae geu-ri-go ji-geum-do
내가 이렇게까지 너에게 집착을 하는지
Nae-ga wae i-reoh-ge-gga-ji neo-e-ge jib-chak-eul ha-neun-ji
이해 못해 하지만 너는 알고 있잖아
O i-hae mot-hae ha-ji-man neo-neun al-go itt-janh-a
 
only you
너만이 나를 살릴 있어
only you neo-man-i na-reul sal-lil su iss-eo
눈물을 멈출 있어
I nun-mul-eul meom-chul su iss-eo
그러니 어서 내게 돌아와줘
Geu-reo-ni eo-seo nae-ge dol-a-wa-jweo
only you 니가 아님 고칠 없어
only you ni-ga a-nim nal go-chil su eobs-eo
다시 웃을 수가 없어
Nan da-shi us-eul su-ga eobs-eo
it’s only you my baby it’s only you
 
Yo
잊어보려고 했지만
Yo ij-eo-bo-ryeo-go haet-ji-man
암만 노력을 해봐도 자꾸만 너만 찾게 되는
Am-man no ryeok-eul hae-bwa-do ja-ggu-man neo-man chat-ge doe-neun geol
아직도 환한 미소가 계속 떠올라
A-jik-do hwan-han geu mi-so-ga gye-sok ddeo-ol-la
심하지 어째서 이러지
Chan han shim-ha-ji eo-jjae-seo i-reo-ji
도무지 잊혀지지가 않아
Do-mu-ji it-hyeo-ji-ji-ga anh-a
계속 채워지지가 않는 빈자기가 있어
Gye-sok chae-weo-ji-ji-ga anh-neun teong bin-ja-gi-ga iss-eo
너만이 채울 수가 있어
Neo-man-i chae-ul su-ga iss-eo

oh only you
너만이 나를 살릴 있어
oh only you neo-man-i na-reul sal-lil su iss-eo
( 죽어가고 있어~)
(nan Jok-eo-ga-go iss-eo~)
눈물을 멈출 있어
I nun-mul-eul meom-chul su iss-eo
그러니 어서 내게 돌아와줘~
Geu-reo-ni eo-seo na-ege dol-a-wa-jweo
only you 니가 아님 고칠 없어
Only you ni-ga a-nim nal go-chil su eobs-eo
다시 웃을 수가 없어
Nan da-shi us-eul su-ga eobs-eo
it’s only you my baby it’s only you ye~

narration.
잘지내냐고? 못지내 니가 필요해
jal-ji nae-nya-go? Jal mot-ji-nae ni-ga pil-yo-hae

Translation
only you, if it’s not you, I can’t be fixed
I wouldn’t be able to breathe again
it’s only you my baby it’s only you

Why can’t I let go of the memories that have already ended
why do I keep holding onto them alone
After letting that person left me, go, I live a new life
Oh~I know it too, that it’s the way it should be, I know it too

Though I couldn’t bring myself to believe it the first month,
After nothing but crying for the second month
And on the third month, holding onto my whole heart
I tried to meet other people
But I couldn’t bring myself to smile

only you, only you can bring me to life
I can’t stop these tears
So just come and return to me
only you, if it’s not you, I can’t be fixed
I can’t bring myself to smile again
it’s only you my baby it’s only you

listen, You were really beautiful. When you smiled, I was blinded by the light
To that bright smile, I lost track of all thought
Oh~miss you baby, I really miss you so much

No can understand me, and also as of now
why to this day I still have a deep attachment to you
Oh~though they don’t get it, you have known it

only you, only you can bring me to life
I can’t stop these tears
So just come and return to me
only you, if it’s not you, I can’t be fixed
I can’t bring myself to smile again
it’s only you my baby it’s only you

Yo, I tried to forget you but,
no matter how hard I tried, I keep finding myself looking for you
And even until now, I keep remembering that bright smile
Isn’t it pitiful, how did it come to be this way
I’m unable to quite forget everything altogether
There continues to exist an empty spot that refuses to be filled
It can only be filled by you

only you, only you can bring me to life
I can’t stop these tears
So just come and return to me
only you, if it’s not you, I can’t be fixed
I can’t bring myself to smile again
it’s only you my baby it’s only you yeah~
narration.
Are you doing okay? I’m not doing well, I need you.

Indonya:
hanya Anda, jika tidak, aku tidak bisa diperbaiki
Saya tidak akan bisa bernapas lagi
itu hanya Anda bayi saya itu hanya Anda

Mengapa saya tidak bisa melepaskan kenangan yang telah berakhir
mengapa saya tetap memegang ke mereka sendiri
Setelah membiarkan orang itu meninggalkan aku, pergi, saya menjalani kehidupan baru
Oh ~ Aku tahu juga, bahwa itu cara yang seharusnya, aku tahu itu terlalu

Meskipun aku tidak tega untuk percaya bulan pertama,
Setelah apa-apa kecuali menangis untuk bulan kedua
Dan pada bulan ketiga, memegang segenap hatiku
Saya mencoba untuk bertemu orang lain
Tapi aku tidak bisa membawa diri untuk tersenyum

hanya Anda, hanya Anda yang dapat membawa saya ke kehidupan
Saya tidak bisa menghentikan air mata
Jadi hanya datang dan kembali ke saya
hanya Anda, jika tidak, aku tidak bisa diperbaiki
Saya tidak bisa membawa diri untuk tersenyum lagi
itu hanya Anda bayi saya itu hanya Anda

mendengarkan, Anda benar-benar indah. Ketika Anda tersenyum, saya dibutakan oleh cahaya
Untuk itu senyum cerah, saya kehilangan jejak semua pikiran
Oh ~ merindukanmu bayi, saya benar-benar sangat merindukanmu

Tidak ada yang bisa mengerti saya, dan juga seperti yang sekarang
mengapa sampai hari ini saya masih memiliki keterikatan yang dalam untuk Anda
Oh ~ meskipun mereka tidak mendapatkannya, Anda tahu itu

hanya Anda, hanya Anda yang dapat membawa saya ke kehidupan
Saya tidak bisa menghentikan air mata
Jadi hanya datang dan kembali ke saya
hanya Anda, jika tidak, aku tidak bisa diperbaiki
Saya tidak bisa membawa diri untuk tersenyum lagi
itu hanya Anda bayi saya itu hanya Anda

Yo, saya mencoba untuk melupakanmu tetapi,
tidak peduli seberapa keras saya berusaha, saya terus mencari diri mencari Anda
Dan bahkan sampai sekarang, saya terus mengingat bahwa senyum cerah
Bukankah itu menyedihkan, bagaimana itu datang dengan cara ini
Aku tidak dapat melupakan segalanya cukup sama sekali
Ada terus ada tempat kosong yang menolak untuk diisi
Ini hanya dapat diisi oleh Anda

hanya Anda, hanya Anda yang dapat membawa saya ke kehidupan
Saya tidak bisa menghentikan air mata
Jadi hanya datang dan kembali ke saya
hanya Anda, jika tidak, aku tidak bisa diperbaiki
Saya tidak bisa membawa diri untuk tersenyum lagi
itu hanya Anda bayi saya itu hanya Anda yah ~
narasi.
Apakah Anda melakukan apa-apa? Aku tidak melakukan dengan baik, aku membutuhkanmu.




So sick
Mmmm mmm yeah
Do do do do do do do-do
Ohh Yeah

Gotta change my answering machine
Now that I'm alone
Cuz right now it says that we
Can't come to the phone
And I know it makes no sense
Cuz you walked out the door
But it's the only way I hear your voice anymore
(it's ridiculous)
It's been months
And for some reason I just
(can't get over us)
And I'm stronger then this
(enough is enough)
No more walkin round
With my head down
I'm so over being blue
Cryin over you

And I'm so sick of love songs
So tired of tears
So done with wishing you were still here
Said I'm so sick of love songs so sad and slow
So why can't I turn off the radio?

Gotta fix that calender I have
That's marked July 15th
Because since there's no more you
There's no more anniversary
I'm so fed up with my thoughts of you
And your memory
And how every song reminds me
Of what used to be

That's the reason I'm so sick of love songs
So tired of tears
So done with wishing you were still here
Said I'm so sick of love songs so sad and slow
So why can't I turn off the radio?

(Leave me alone)
Leave me alone
(Stupid love songs)
Dont make me think about her smile
Or having my first child
Let it go
Turning off the radio

Cuz I'm so sick of love songs
So tired of tears
So done with wishing she was still here
Said I'm so sick of love songs so sad and slow
So why can't I turn off the radio?
(why can't I turn off the radio?)

Said I'm so sick of love songs
So tired of tears
So done with wishing she was still here
Said I'm so sick of love songs so sad and slow
So why can't I turn off the radio?
(why can't I turn off the radio?)

And I'm so sick of love songs
So tired of tears
So done with wishin you were still here
Said I'm so sick of love songs so sad and slow
Why can't I turn off the radio?
(why can't I turn off the radio?)
Why can't I turn off the radio?


씨엔블루(CNBLUE) – EAR FUN [3RD MINI ALBUM]
Release Date: 2012.03.26
Genre: Pop Rock
Language: Korean
Bit Rate: 320kbps

Track List:
01 Hey You
02
아직 사랑한다
03 Dream Boy
04 Rock n’ Roll
05 Run

Romaji "Miss You" by Katsuragi Ren
itsumo soba ni
ite kure ta egao ga
wasurerarenai kara
futo kidzukeba
futari no ano basho e
aeru hazumo nai no ni

Sayonara furuete ita
ano hi boku e kokoro ni
sasaa ta mama de
yoko e mo yukenai
michi shirube sae mienai

anata ni anata ni
tsutaetai kotoba ga arunda
saigo made zutto iesu ni ita
mou ichido mou ichido
sono te ni furerareru no mara
dakishimete omigoto
i Miss You

hanashi wa shinai

karata no kao ni mo
koe mo yasashisa mo
kono heya ni nokoru
subeta ga itoshiikute
wasure mo no wo
ima demo sagashiteiru
i'll Miss You motto i'll Miss You
nakushitaro ni

mou nai no ni

anata ni anata ni
tsutaetai kotoba ga arunda
saigo made zutto iesu ni ita
dare yori dare yori
anata de soba ni itai
ima demo dare yori mo
tsuyoku, aishiteirunda
Shimatani Hitomi - Stay With Me lyrics
(c'est la de pas du du fa sot
[se-ra-di-pa du-du-fa-so]
c'est la de pas du du fa sot
funny to love one. are you ready for...)

kyou dake wa wagamama na boku no soba de waratte yo
nanimo iranai kimi ga iru dake de ii sa
kotoba mo kisu mo boku o iyasenai
kitto kitto ashita wa daijoubu sa
hold my heart stay with me kono mama true love

jikan ni owareru hodo nigedashitaku naru kimochi
sukoshi yowaki ni natteta jibun rashisa mo nakute

donna tanoshii basho datte kumorigakatteru nda
dou shiyou mo nai kara
hontou ni aitakute kimi dake ni
sore dake ga ima boku no negai sa

kyou dake wa wagamama na boku no soba de waratte yo
nanimo iranai kimi ga iru dake de ii sa
kotoba mo kisu mo boku o iyasenai
kitto kitto ashita wa daijoubu sa
hold my heart stay with me kono mama true love

(c'est la de pas du du fa sot
c'est la de pas du du fa sot
funny to love one. are you ready for my love?
c'est la de pas du du fa sot
c'est la de pas du du fa sot
funny to love one. are you ready for...)

soba ni ireba iru hodo kokochiyoku hibiitekuru
kimi no kotoba wa itsudemo yawarakaku todoku kara

itsuka kimi no yasashisa ni nareteku ki ga shite
nanika kotaetakute...
ima wa tada tsutaetai "arigatou"
mimamotteite boku no mirai o

itsumademo owaranai kimi no aijou o kanjite
nanimokamo ga kirameki hajimeru sotto
boku ga kimi o itsumo dakishimeyou
zutto zutto hatenaku tsuzuku you ni
hold my heart stay with me

(c'est la de pas du du fa sot
c'est la de pas du du fa sot
funny to love one. are you ready for...)

sore dake ga ima boku no negai sa

kyou dake wa wagamama na boku no soba de waratte yo
nanimo iranai kimi ga iru dake de ii sa
kotoba mo kisu mo boku o iyasenai
kitto kitto ashita wa daijoubu sa

owaranai kimi no aijou o kanjite
nanimokamo ga kirameki hajimeru sotto
boku ga kimi o itsumo dakishimeyou
zutto zutto hatenaku tsuzuku you ni
hold my heart stay with me kono mama true love

(c'est la de pas du du fa sot
c'est la de pas du du fa sot
funny to love one. are you ready for my love?
c'est la de pas du du fa sot
c'est la de pas du du fa sot
funny to love one. are you ready for my love?)

c'est la de pas du du fa sot
c'est la de pas du du fa sot
funny to love one. are you ready for my lov