遠い昔
写真で見た
赤い屋根の続く街で
la la la la
出逢う気がしていた
Tooi mukashi
shashin de mita
akai yane no tsuzuku machi de
la la la
deau ki ga shiteita
Di dalam foto masa lalu
Kulihat jajaran kota yang beratap merah
la la la la
Aku rasa saat itu kita tak sengaja bertemu
それはきっと
偶然よりも
もっと強い運命よ
笑っていた
空の色もどうしてかな?
初めてなのに
不思議
懐かしいの
sore wa kitto
guuzen yori mo
motto tsuyoi unmei yo
waratteita
sora no iro mo doushite kana?
hajimete nano ni
fushigi
natsukashii no
Hal Itu pasti
bukanlah kebetulan semata tetapi
adalah takdir
disaat kita tertawa
apa yang terjadi dengan warna langit?
Padahal ini adalah pertama kalinya kita bertemu
Ini keajaiban
Aku merindukannya
あなたの声
聴いていたわ
anata no koe
kiiteita wa
aku mendengar suaramu
辛い夜を越えてゆけば
いつかわかる
そう歌っていた
tsurai yoru wo koete yukeba
itsuka wakaru
sou utatteita
jika ku melawati malam yang berat ini
Suatu saat aku akan mengerti
ya...aku bernyanyi seperti itu
だからアタシ
信じていたの
dakara atashi
shinjiteita no
Karena itu
aku memepercayainya
la la la la
la la la ...
どれも本当
目の前の景色だって
忘れない
dore mo hontou
me no mae no keshiki datte
wasurenai
Pemandangan di depan mata
yang mana pun itu sungguh
aku tak akan melupakannya
aku mengaguminya
憧れてた
笑顔の先
どうしてだろう?
泣けてしまうのは...
ずっと
待っていたの
akogareta
egao no saki
doushite darou?
naketeshimau no wa...
zutto matteita no
apakah yang terjadi
dengan senyuman sebelumnya yang kukagumi?
Aku selalu menunggu tangisan itu
遠い埸所で
触れた奇跡
赤い屋根の続く街は
海のそばで
子供達の
夢にあふれ
輝いていた
tooi basho de
fureta kiseki
akai yane no tsuzuku machi wa
umi no soba de
kodomo tachi no
yume ni afure
kagayaiteita
Keajaiban yang kusentuh
Di tempat yang jauh
jajaran kota yang beratap merah
di sebelah pantai yang
meluap di dalam mimpi anak-anak kecil
yang berkilauan
アタシの声
風になれ
もう言葉ならいらないから
lalalala
聴こえてくるでしょ?
atashi no koe
kaze ni nare
mou kotoba nara iranai kara
lalalala
kikoetekuru desho?
Suaraku
jadilah angin
Aku sudah tidak memerlukannya jika itu adalah kata-kata
terdengar kan?
あなたの歌
思い出せば
anata no uta
omoi daseba
Jika ku teringat
lagu dirimu
辛い夜も越えてゆける
同じ今を生きた事を
tsurai yoru mo koeteyukeru
onaji ima wo ikita koto wo
Aku akan melewati malam yang berat
dan hidup seperti halnya saat ini
忘れないわ
来てよかった
wasurenai wa
kite yokatta
Aku tidak akan melupakannya
Aku senang aku telah datang
la la la la
la la la...
um
さよなら
Thank you for power of love.
Your Heaven
um
Selamat Tinggal
Terima kasih atas kekuatan cinta
Your Heaven
写真で見た
赤い屋根の続く街で
la la la la
出逢う気がしていた
Tooi mukashi
shashin de mita
akai yane no tsuzuku machi de
la la la
deau ki ga shiteita
Di dalam foto masa lalu
Kulihat jajaran kota yang beratap merah
la la la la
Aku rasa saat itu kita tak sengaja bertemu
それはきっと
偶然よりも
もっと強い運命よ
笑っていた
空の色もどうしてかな?
初めてなのに
不思議
懐かしいの
sore wa kitto
guuzen yori mo
motto tsuyoi unmei yo
waratteita
sora no iro mo doushite kana?
hajimete nano ni
fushigi
natsukashii no
Hal Itu pasti
bukanlah kebetulan semata tetapi
adalah takdir
disaat kita tertawa
apa yang terjadi dengan warna langit?
Padahal ini adalah pertama kalinya kita bertemu
Ini keajaiban
Aku merindukannya
あなたの声
聴いていたわ
anata no koe
kiiteita wa
aku mendengar suaramu
辛い夜を越えてゆけば
いつかわかる
そう歌っていた
tsurai yoru wo koete yukeba
itsuka wakaru
sou utatteita
jika ku melawati malam yang berat ini
Suatu saat aku akan mengerti
ya...aku bernyanyi seperti itu
だからアタシ
信じていたの
dakara atashi
shinjiteita no
Karena itu
aku memepercayainya
la la la la
la la la ...
どれも本当
目の前の景色だって
忘れない
dore mo hontou
me no mae no keshiki datte
wasurenai
Pemandangan di depan mata
yang mana pun itu sungguh
aku tak akan melupakannya
aku mengaguminya
憧れてた
笑顔の先
どうしてだろう?
泣けてしまうのは...
ずっと
待っていたの
akogareta
egao no saki
doushite darou?
naketeshimau no wa...
zutto matteita no
apakah yang terjadi
dengan senyuman sebelumnya yang kukagumi?
Aku selalu menunggu tangisan itu
遠い埸所で
触れた奇跡
赤い屋根の続く街は
海のそばで
子供達の
夢にあふれ
輝いていた
tooi basho de
fureta kiseki
akai yane no tsuzuku machi wa
umi no soba de
kodomo tachi no
yume ni afure
kagayaiteita
Keajaiban yang kusentuh
Di tempat yang jauh
jajaran kota yang beratap merah
di sebelah pantai yang
meluap di dalam mimpi anak-anak kecil
yang berkilauan
アタシの声
風になれ
もう言葉ならいらないから
lalalala
聴こえてくるでしょ?
atashi no koe
kaze ni nare
mou kotoba nara iranai kara
lalalala
kikoetekuru desho?
Suaraku
jadilah angin
Aku sudah tidak memerlukannya jika itu adalah kata-kata
terdengar kan?
あなたの歌
思い出せば
anata no uta
omoi daseba
Jika ku teringat
lagu dirimu
辛い夜も越えてゆける
同じ今を生きた事を
tsurai yoru mo koeteyukeru
onaji ima wo ikita koto wo
Aku akan melewati malam yang berat
dan hidup seperti halnya saat ini
忘れないわ
来てよかった
wasurenai wa
kite yokatta
Aku tidak akan melupakannya
Aku senang aku telah datang
la la la la
la la la...
um
さよなら
Thank you for power of love.
Your Heaven
um
Selamat Tinggal
Terima kasih atas kekuatan cinta
Your Heaven
Tidak ada komentar:
Posting Komentar